untitled
viviti


= About AMMania =
= My Anime =
= My Manga =
= My Link =
= Home =

= Anime Wallpapers =
= Anime Cursors =
= Winamp Skins =
= Animated Gifs =
= Anime Midi =
= Anime Lyrics =
= Anime Quotes =
= Your Horoscope =
= Links =

= Guestbook =
= Send me email =
= Tell Friends =
= Anime E-Card = =
Retrieving an E-Card?
Enter Card Pick-up ID below:












Layout © ammania
All Right Reserved
2005-2006



Anime Lyrics ~ D.N.Angel ~


Byakuya ~True Light~ (Opening Song)

Lyrics: Sakai MIKIO
Music: yamasaki Masumi
Arrangement: Nagai RUI
Vocal: Miyamoto Shunichi



+ Romaji +

kanashii hodo hikari dashita shiroi yami kirisaku tsubasa ni nare

tsumetai taiyou ni terasare teta
kainara sareta jiyuu ga atta
kagami ni utsutta kiseki no yoru
MASUKU(1) o hazushi hajime ta My Soul

kuzure te yuku abe no mukou wa
zetsubou mo kibou mo onaji kao suru
mita sare nai kokoro aru nara
tobi tateru shuumatsu no PUROROOGU e

yaiba no you na kaze fuku sekai
mamoru beki mono wa nan nano ka?
hitotsu hitotsu itami o shiru tabi
hontou no jibun e to chikazuku

kie yuku Fake Light
umare yuku True Light
kono te ni...

shiroku somaru yami tsuki nukete
atarashii jidai o kizami tsuzukero
toki wa nashita kokoro no mama ni
hateshi naku tsuzui teku byaku ya o tobe

+ English Translation +

a sad light shone
turning into wings that cuts the white darkness

shone upon by the cold sun
I had some limited freedom
the miraculous night cast by the mirror
started to remove my mask, my soul

on the other side of the collapsing wall
despair and hope looks the same
if there's a heart that's yet to be seen
lets head to the end of the prologue

in the world where the wind blows like a blade
what is it I should protect?
in a journey where I know one painful thing after another
I get closer to the true me

the fake light is disappearing
the true light is born
in these hands...

pierce through the night dyed in white
keep on creating a new era
create time with your heart
fly through the eternal white night




Yasashii Gogo; A Graceful Evening (Ending Song)



+ Romaji +

sasayaka na jikan mo wazukana mune no itami mo
KIRAKIRA to kagayai te totemo itoshiku omoeta

kimi wa damatte iru kaze ni yurare te iru
sore ga tada ureshiku te sukoshi uta o utatta

mitsume rare ta ra hontou wa iki mo deki nai
nee, warawa nai de

sasayaka na jikan wa shizuka ni nagare yuku yagate nani mo kamo sora ni tokeru no
yura yura yura tadayou dake

kaze ni datte nareru yo nagare ni makase te tooku e
itsuka sotto kie you dare mo JAMA sarenai you ni
sotto...

sasayaka na jikan wa shizuka ni nagare yuku
kizuka nakatta keredo haru wa soko ni ki te ita

chiisa na te no naka no chiisa na sekai de sae
KIRAKIRA yo kagayai te marude yume no naka mitai

marude yume no naka mitai

marude yume no naka mitai

+ English Translation +

even peaceful time and the sorrows of a small heart
appeared to be shining very beautifully

the wind blows against the silent you
that's just so pleasant I sing a little song

when you stare at me, I can't really breathe
hey... please don't laugh

peaceful time passes away silently
I didn't notice it but spring has come

soon everything will reach the sky
just swaying swaying swaying and floating there

you can stand in the wind, flowing far away in the stream
lets quietly disappear so that no one can interfere
quietly...

peaceful time passes away silently
I didn't notice it but spring has come

even the tiny world in our tiny hands
are glittering, shining as if we're inside a dream

as if we're inside a dream

as if we're inside a dream




= Back to Lyrics =